本読みの感想(ネタバレあり)を中心に、日々のことごとを。
  • 08«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • »10
まじめ
2006年05月04日 (木) | 編集 |
まじめ
(沈静の意。漁村語)黎明と朝、夕方と黄昏の境目をそれぞれ朝まじめ・夕まじめという。この時刻は深海の魚類も水面に浮くので、好漁の潮時。まずめ。まずみ。まさめ。
(広辞苑より)

先日、自分の文章のことを「真面目で〜」と書くにあたり、
「真面目」とはそもそもなんじゃらほい、と辞書を引いてみた。
そうしたら、「真面目」とは別の「まじめ」を発見。
それが、上記の漁村語。

黎明(明け方・夜明け)と朝、夕方と黄昏の境目という、ごくわずかな時間帯に「好漁期」を指す名前がついていることに驚いた。
なぜ、この時間帯には深海魚も水面にやってくるのだろう。
不勉強だが、おそらく潮の干満の関係か。
そういえば、「潮汐」とは「あさしお(潮)」と「ゆうしお(汐)」、つまり朝夕を言い分けている。
漁では1日2回の周期が意識されているものなのか。

それにしても、「まじめ/まずめ/まずみ/まさめ」の語源が気になる。
(真+澄む、醒める、冷める とかかなあ?)

コメント
この記事へのコメント
そういえば
旦那がよく「夕まずめ」って言葉使うんですが、好漁期で使われる言葉だったんだね! 方言かと思ってました…。明け方釣れるのは魚が起きるからじゃないかしら。てことは醒め? あ、そしたら夕方が意味通らないか…。
2006/05/06(土) 05:14:16 | URL | うな蛙 #-[ 編集]
漁村語というから方言とも言えるのではないでしょうか
「夕まずめ」をよく使う旦那さん、ステキです。でも旦那さん漁師さんではないですよね。いったいどんなときに使うんです? お仕事のかき入れ時のこととか?

余談ですが、「かき入れ時」って「掻き入れる(もうけを寄せて集める)」からきているのかと思ってたのですが、「(大量に帳簿に)書き入れる」だと先日知りました。
2006/05/07(日) 00:26:23 | URL | 鳥乃 #jgJNn0FY[ 編集]
方言にしても
旦那の「まずめ」は本当に不思議だね。海なし県出身なのに…なして? それにしても「かきいれどき」は「書き入れ時」だったなんて…10ヘェ! 日本語はほじくればほじくるほど面白いね。
2006/05/07(日) 18:29:30 | URL | うな蛙 #-[ 編集]
英語もいいけど日本語もね!
謎は深まるばかりですな。
海なし県のご先祖様が、海あり県の方なのかも? しれないですね。

日本語は本当に奥が深くて面白い。
英語教育の早期化もいいけど、日本語にも力を入れてほしいものですよ。
2006/05/07(日) 22:32:22 | URL | 鳥乃 #jgJNn0FY[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック